Nghĩa-Q2
09-02-13, 16:48
BỒ CÂU, RẮN VÀ NGƯỜI ĐÀN ÔNG
Có một người rất giàu. Khi ông ta già yếu sắp lìa cõi đời, ông ta trăng trối với con trai:
- Con hãy thương loài vật chứ đừng thương những thằng đàn ông
Nói xong ông trút hơi thở cuối cùng.
Một lần người con trai đang đi trên đồng thì nhìn thấy chim bồ câu. Nó đang khóc vì một chiếc cánh của nó bị gãy. Người con trai đem con chim ra khỏi bụi cây, cho nó ăn uống rồi đem nó về nhà. Anh ta bỏ nó vào lồng và đem đến bác sĩ. Thấy anh ta, bác sĩ hỏi:
- Thế người ốm đâu?
Người con trai giơ cái lồng chim ra:
- Người ốm đây, thưa ông.
- Anh có điên không đấy? Anh sẽ trả tiền chữa cho nó chăng?
- Vâng, tôi sẽ trả bao nhiêu ông muốn.
- Không dưới mười đồng.
Người con trai trả tiền. Ông bác sĩ xem xét cánh con chim bồ câu. Sau đó ông ta tiêm cho nó một mũi, cho nó uống một viên thuốc, rồi nói:
- Hãy để nó lại đây. Ngày mai tôi sẽ xem lại cho. Tôi sẽ không lấy tiền tiêm nữa đâu.
Con chim bồ câu được điều trị vài ngày thì khỏi.
Lần khác người con trai đi ra đồng gặp một con rắn. Nó bị một cú đánh vào cổ và nằm bất động. Một đàn kiến đã bắt đầu bu vào nó. Người con trai thấy thương con rắn. Anh ta đã đặt cái khăn mùi xoa xuống đất.Con rắn bò vào chiếc khăn. Anh ta nhặt nó lên đem về nhà rồi mang đến bác si. Ông ngạc nhiên hỏi:
- Lại cái gì thế này? Chim ốm à?
- Không, không phải chim mà là một con rắn. Đừng sợ, tôi sẽ cầm nó cho ông và ông sẽ khám.
- Trước tiên phải đưa tiền đã.
- Đây, mười đồng đây.
Bác sĩ xem con rắn và bôi cho nó một ít thuốc mỡ, cho nó uống mấy viên thuốc. Sau đó con rắn được chữa khỏi.
Cùng thời gian đó có một người đàn ông bị bắt giam vì tội trộm cắp. Anh ta phải chịu hình phạt ném đá. Nhưng anh ta chưa chết. Những hòn đá không trúng đầu anh ta.
Đúng ngày hôm đó, người con trai đi qua chỗ người đàn ông. Anh ta nghe thấy tiếng rên rĩ:
"A...a...a...ôi" Anh ta tới gần thì thấy người đàn ông bị ném đá vẫn còn sống. Nếu người đàn ông này được cứu thoạt thì anh ta sẽ bị trừng phạt tiếp nữa.
Người con trai nghĩ. "Cha ta đã từng dặn hãy thương xót loài vật chứ đừng thương xót một thằng đàn ông. Có thể cha ta đã không đúng. Đây chẳng qua là một người đàn ông bị ném đá. còn sống sót. HÌnh như anh ta không có tội. Mình sẽ cứu anh ta." Nghĩ vậy nên anh đi đến chỗ người đàn ông, lôi anh ta ra khỏi đống đá và đua đến bác sĩ. Ông bác sẽ đòi tiền gấp đôi những lần trước vì lần này là một người đàn ông bị đau nặng.
Khi người đàn ông khỏe, anh ta nói với người đã cứu mình:
- Anh biết không, tôi chỉ có một thân một mình. Tôi không có vợ cũng không có anh em. Thật ra chẳng ai thân thích cả. Chúng ta hãy là anh em. Tôi có sáu túi vàng. Bây giờ số vàng đó là của anh và tôi. Nếu tôi chết số vàng đó là của anh và ngược lại nếu anh chết số vàng đó sẽ là của tôi.
Người con trai cũng đồng ý như vậy
Một hôm, nhà vua bỗng phát hiện ra một túi vàng bị mất. Vua ban lệnh:
- Ai tìm ra túi vàng và tên trộm sẽ được phong làm quan tể tướng.
Người bị ném đá nghĩ rằng "Mình sẽ đến đó và nói rằng anh mình là tên ăn trộm. Họ sẽ lấy túi vàng đi và ném đá vào hắn. Thế là mình nhẹ cẳng". Nghĩ vậy hắn liền báo cho vua biết. Vua hỏi:
- Ngươi bắt được anh ta trong trường hợp nào?
Người bị ném đá trả lời:
- Không quan trọng. Điều quan trọng là chính anh ta là tên trộm.
Ngừng một lát vua hỏi:
- Có phải lần trước chính nhà ngươi bị ném đá.
- Vâng đúng thế. Nhưng tôi không chết. Đoàn người cưỡi lạc đà đi qua đã cứu tôi. Tôi đã đi với họ và lấy những cái mà họ bỏ đi.
Quan cấm vệ lấy túi vàng về đặt cạnh những túi vàng của nhà vua. Nhà vua cũng không cần kiểm tra xem túi vàng có giống với túi vàng bị mất không. Người ném đá trở thành quan tể tướng.
Còn người con trai bị bắt khi đang trên đường từ chỗ làm việc về nhà. Anh ta kêu lên:
- Tội làm già mà các ông bắt tôi?
- Mày dám hỏi là mày đã làm gì a? Mày đã lấy trộm vàng!
Người con trai lúc bấy giờ mới hiểu "em" của mình đã phản bội. Khi bị ném đã anh ta thầm nghĩ. "Cha mình đã nói đúng, không nên thương xót cho một thằng đàn ông". Tuy nhiên anh ta cũng chưa bị giết.
Ở nhà chim bồ câu và rắn đang chờ anh ta. Chúng lấy làm ngặc nhiên vì mãi không thấy anh ta cho chúng ăn. Con rắn hỏi bồ câu:
- Có chuyện gì xảy ra vậy?
Bồ câu đáp:
- Tôi biết phải làm gì bây giờ. Tôi sẽ bay đi khắp thành phố để tìm anh ấy.
Bồ câu bay khắp thành phố cho tới khi nó tìm thấy người con trai. Nó bay xuống và đậu gần chỗ anh, đúng cái lúc mà anh đứng giữa sự sống và cái chết. Người con trai ra hiệu với bồ câu rằng anh khát nước. Bồ câu liền bay đi kiếm nước cho anh và nó trở lại ngay. Nó bay đi bay lại mang nước cho anh uống cho tới khi anh hết khát. Sau đó nó lại mang thức ăn đến cho anh. Xong xuôi công việc nó bay về nhả kể hết mọi việc cho rắn biết. Rắn hỏi:
- Chúng ta phải làm gì bây giờ?
Bồ câu trả lời:
- Hãy bám vào cánh tôi, chúng ta cùng bay đến đó để giải thoát cho anh ấy.
Chúng bàn bạc và quyết định: Bồ câu sẽ chăm sóc cho anh ăn uống, còn rắn, vì mồm nó có chất độc nên không cho anh ăn uống được mà sẽ tìm cách cứu anh. Rắn liền bò đến cung điện của vua vào phòng công chúa vá quấn chặt quanh bụng cô. Công chúa đau đớn kêu ầm ĩ. Bác sĩ đến nhưng không tài nào lôi con rắn ra được, cứ đến gần là con rắn lại thổi phì phì nên ông ta không dám làm gì. Công chúa mệt lả đi gần như sắp chết vì cô không còn ăn uống gì được. Nhà vua ra lệnh:
- Ai cứu được công chúa sẽ trở thành vua của vương quốc này.
Ngay lúc đó mọi người nhìn thấy người con trai đi qua. Họ ngạc nhiên hỏi:
- Anh còn sống cơ à?
- Vâng, có chuyện gì trong cung vua thế?
Công chú bị ốm nặng. Một con rắn quấn chặt lấy bụng công chúa và không ai có thể lôi nó ra được.
- Hãy đến nói với vua rằng tôi sẽ làm cho con rắn rời khỏi công chúa.
Họ tâu lên vua. Vua ra lệnh:
- Đem anh ta đến đây. Hình như anh ta không phạm tội vì anh ta đã sống sót.
Người con trai tắm rửa, mặc quần áo sạch sẽ và đi đến chỗ công chúa. Đến nơi anh đặt một chiếc khăn mùi xoa xuống đất. Con rắn lặng lẽ rời khỏi người công chúa và bò vào chiếc khăn. Người con trai gói con rắn trong chiếc khăn rồi bỏ vào túi.
Nhà vua hết sức kinh ngạc hỏi:
- Làm sao anh lại có thể thuyết phục con rắn dễ dàng như vậy?
- Thưa bệ hạ, chẳng có gì đâu ạ. Thần có thể về được chưa ạ? Thần có đủ tiền và không cần một thứ gì của bệ hạ cả.
- Khanh sống thế nào? Hãy nói cho ta biết đi.
Người con trai không muốn nói. Nhưng nhà vua không để cho anh đi chừng nào anh chưa nói rõ chuyện. Cuối cùng, người con trai nói:
- Thưa bệ hạ, bệ hạ đã không xem kỹ túi vàng. Mời bệ hạ quá bộ đến nhà thần. Thần cũng có năm túi vàng, đúng ra trước đây là sáu túi, và cũng giống hệt loại vàng trong túi mà người ta đã đem nộp cho bệ hạ. Ở nhà thần còn có một con chim bồ câu nữa.
Nhà vua đến nhà người con con trai và thấy mọi thứ đều như lời anh nói. Nhà vua lập tức gọi quan tể tướng đến. Khi quan tể tướng nhìn thấy "người anh" của mình hắn sợ tái cả mặt. Hắn lắp bắp:
- Anh ấy nói đúng. Xin hãy tha thứ cho những việc làm của tôi!
Nhà vua giận dữ quát:
- Ngươi đã làm gì vậy? Người này đã cứu ngươi thoát khỏi cái chết! Vậy mà ngươi! Chính ngươi đã vô ơn bạc nghĩa, phản bội người ta.
Quan tể tướng bị ném đá và lần này anh ta chết thảm hại.
Truyện cổ Israel
Có một người rất giàu. Khi ông ta già yếu sắp lìa cõi đời, ông ta trăng trối với con trai:
- Con hãy thương loài vật chứ đừng thương những thằng đàn ông
Nói xong ông trút hơi thở cuối cùng.
Một lần người con trai đang đi trên đồng thì nhìn thấy chim bồ câu. Nó đang khóc vì một chiếc cánh của nó bị gãy. Người con trai đem con chim ra khỏi bụi cây, cho nó ăn uống rồi đem nó về nhà. Anh ta bỏ nó vào lồng và đem đến bác sĩ. Thấy anh ta, bác sĩ hỏi:
- Thế người ốm đâu?
Người con trai giơ cái lồng chim ra:
- Người ốm đây, thưa ông.
- Anh có điên không đấy? Anh sẽ trả tiền chữa cho nó chăng?
- Vâng, tôi sẽ trả bao nhiêu ông muốn.
- Không dưới mười đồng.
Người con trai trả tiền. Ông bác sĩ xem xét cánh con chim bồ câu. Sau đó ông ta tiêm cho nó một mũi, cho nó uống một viên thuốc, rồi nói:
- Hãy để nó lại đây. Ngày mai tôi sẽ xem lại cho. Tôi sẽ không lấy tiền tiêm nữa đâu.
Con chim bồ câu được điều trị vài ngày thì khỏi.
Lần khác người con trai đi ra đồng gặp một con rắn. Nó bị một cú đánh vào cổ và nằm bất động. Một đàn kiến đã bắt đầu bu vào nó. Người con trai thấy thương con rắn. Anh ta đã đặt cái khăn mùi xoa xuống đất.Con rắn bò vào chiếc khăn. Anh ta nhặt nó lên đem về nhà rồi mang đến bác si. Ông ngạc nhiên hỏi:
- Lại cái gì thế này? Chim ốm à?
- Không, không phải chim mà là một con rắn. Đừng sợ, tôi sẽ cầm nó cho ông và ông sẽ khám.
- Trước tiên phải đưa tiền đã.
- Đây, mười đồng đây.
Bác sĩ xem con rắn và bôi cho nó một ít thuốc mỡ, cho nó uống mấy viên thuốc. Sau đó con rắn được chữa khỏi.
Cùng thời gian đó có một người đàn ông bị bắt giam vì tội trộm cắp. Anh ta phải chịu hình phạt ném đá. Nhưng anh ta chưa chết. Những hòn đá không trúng đầu anh ta.
Đúng ngày hôm đó, người con trai đi qua chỗ người đàn ông. Anh ta nghe thấy tiếng rên rĩ:
"A...a...a...ôi" Anh ta tới gần thì thấy người đàn ông bị ném đá vẫn còn sống. Nếu người đàn ông này được cứu thoạt thì anh ta sẽ bị trừng phạt tiếp nữa.
Người con trai nghĩ. "Cha ta đã từng dặn hãy thương xót loài vật chứ đừng thương xót một thằng đàn ông. Có thể cha ta đã không đúng. Đây chẳng qua là một người đàn ông bị ném đá. còn sống sót. HÌnh như anh ta không có tội. Mình sẽ cứu anh ta." Nghĩ vậy nên anh đi đến chỗ người đàn ông, lôi anh ta ra khỏi đống đá và đua đến bác sĩ. Ông bác sẽ đòi tiền gấp đôi những lần trước vì lần này là một người đàn ông bị đau nặng.
Khi người đàn ông khỏe, anh ta nói với người đã cứu mình:
- Anh biết không, tôi chỉ có một thân một mình. Tôi không có vợ cũng không có anh em. Thật ra chẳng ai thân thích cả. Chúng ta hãy là anh em. Tôi có sáu túi vàng. Bây giờ số vàng đó là của anh và tôi. Nếu tôi chết số vàng đó là của anh và ngược lại nếu anh chết số vàng đó sẽ là của tôi.
Người con trai cũng đồng ý như vậy
Một hôm, nhà vua bỗng phát hiện ra một túi vàng bị mất. Vua ban lệnh:
- Ai tìm ra túi vàng và tên trộm sẽ được phong làm quan tể tướng.
Người bị ném đá nghĩ rằng "Mình sẽ đến đó và nói rằng anh mình là tên ăn trộm. Họ sẽ lấy túi vàng đi và ném đá vào hắn. Thế là mình nhẹ cẳng". Nghĩ vậy hắn liền báo cho vua biết. Vua hỏi:
- Ngươi bắt được anh ta trong trường hợp nào?
Người bị ném đá trả lời:
- Không quan trọng. Điều quan trọng là chính anh ta là tên trộm.
Ngừng một lát vua hỏi:
- Có phải lần trước chính nhà ngươi bị ném đá.
- Vâng đúng thế. Nhưng tôi không chết. Đoàn người cưỡi lạc đà đi qua đã cứu tôi. Tôi đã đi với họ và lấy những cái mà họ bỏ đi.
Quan cấm vệ lấy túi vàng về đặt cạnh những túi vàng của nhà vua. Nhà vua cũng không cần kiểm tra xem túi vàng có giống với túi vàng bị mất không. Người ném đá trở thành quan tể tướng.
Còn người con trai bị bắt khi đang trên đường từ chỗ làm việc về nhà. Anh ta kêu lên:
- Tội làm già mà các ông bắt tôi?
- Mày dám hỏi là mày đã làm gì a? Mày đã lấy trộm vàng!
Người con trai lúc bấy giờ mới hiểu "em" của mình đã phản bội. Khi bị ném đã anh ta thầm nghĩ. "Cha mình đã nói đúng, không nên thương xót cho một thằng đàn ông". Tuy nhiên anh ta cũng chưa bị giết.
Ở nhà chim bồ câu và rắn đang chờ anh ta. Chúng lấy làm ngặc nhiên vì mãi không thấy anh ta cho chúng ăn. Con rắn hỏi bồ câu:
- Có chuyện gì xảy ra vậy?
Bồ câu đáp:
- Tôi biết phải làm gì bây giờ. Tôi sẽ bay đi khắp thành phố để tìm anh ấy.
Bồ câu bay khắp thành phố cho tới khi nó tìm thấy người con trai. Nó bay xuống và đậu gần chỗ anh, đúng cái lúc mà anh đứng giữa sự sống và cái chết. Người con trai ra hiệu với bồ câu rằng anh khát nước. Bồ câu liền bay đi kiếm nước cho anh và nó trở lại ngay. Nó bay đi bay lại mang nước cho anh uống cho tới khi anh hết khát. Sau đó nó lại mang thức ăn đến cho anh. Xong xuôi công việc nó bay về nhả kể hết mọi việc cho rắn biết. Rắn hỏi:
- Chúng ta phải làm gì bây giờ?
Bồ câu trả lời:
- Hãy bám vào cánh tôi, chúng ta cùng bay đến đó để giải thoát cho anh ấy.
Chúng bàn bạc và quyết định: Bồ câu sẽ chăm sóc cho anh ăn uống, còn rắn, vì mồm nó có chất độc nên không cho anh ăn uống được mà sẽ tìm cách cứu anh. Rắn liền bò đến cung điện của vua vào phòng công chúa vá quấn chặt quanh bụng cô. Công chúa đau đớn kêu ầm ĩ. Bác sĩ đến nhưng không tài nào lôi con rắn ra được, cứ đến gần là con rắn lại thổi phì phì nên ông ta không dám làm gì. Công chúa mệt lả đi gần như sắp chết vì cô không còn ăn uống gì được. Nhà vua ra lệnh:
- Ai cứu được công chúa sẽ trở thành vua của vương quốc này.
Ngay lúc đó mọi người nhìn thấy người con trai đi qua. Họ ngạc nhiên hỏi:
- Anh còn sống cơ à?
- Vâng, có chuyện gì trong cung vua thế?
Công chú bị ốm nặng. Một con rắn quấn chặt lấy bụng công chúa và không ai có thể lôi nó ra được.
- Hãy đến nói với vua rằng tôi sẽ làm cho con rắn rời khỏi công chúa.
Họ tâu lên vua. Vua ra lệnh:
- Đem anh ta đến đây. Hình như anh ta không phạm tội vì anh ta đã sống sót.
Người con trai tắm rửa, mặc quần áo sạch sẽ và đi đến chỗ công chúa. Đến nơi anh đặt một chiếc khăn mùi xoa xuống đất. Con rắn lặng lẽ rời khỏi người công chúa và bò vào chiếc khăn. Người con trai gói con rắn trong chiếc khăn rồi bỏ vào túi.
Nhà vua hết sức kinh ngạc hỏi:
- Làm sao anh lại có thể thuyết phục con rắn dễ dàng như vậy?
- Thưa bệ hạ, chẳng có gì đâu ạ. Thần có thể về được chưa ạ? Thần có đủ tiền và không cần một thứ gì của bệ hạ cả.
- Khanh sống thế nào? Hãy nói cho ta biết đi.
Người con trai không muốn nói. Nhưng nhà vua không để cho anh đi chừng nào anh chưa nói rõ chuyện. Cuối cùng, người con trai nói:
- Thưa bệ hạ, bệ hạ đã không xem kỹ túi vàng. Mời bệ hạ quá bộ đến nhà thần. Thần cũng có năm túi vàng, đúng ra trước đây là sáu túi, và cũng giống hệt loại vàng trong túi mà người ta đã đem nộp cho bệ hạ. Ở nhà thần còn có một con chim bồ câu nữa.
Nhà vua đến nhà người con con trai và thấy mọi thứ đều như lời anh nói. Nhà vua lập tức gọi quan tể tướng đến. Khi quan tể tướng nhìn thấy "người anh" của mình hắn sợ tái cả mặt. Hắn lắp bắp:
- Anh ấy nói đúng. Xin hãy tha thứ cho những việc làm của tôi!
Nhà vua giận dữ quát:
- Ngươi đã làm gì vậy? Người này đã cứu ngươi thoát khỏi cái chết! Vậy mà ngươi! Chính ngươi đã vô ơn bạc nghĩa, phản bội người ta.
Quan tể tướng bị ném đá và lần này anh ta chết thảm hại.
Truyện cổ Israel